发布者:高丽华发布时间:2018-12-03浏览次数:1099
潘卫民个人简介
潘卫民,男,上海电力大学beat365党总支副书记、院长,博士,教授,硕士生导师,国家留学基金剑桥大学访问学者。英国皇家特许语言学家学会会士、世界翻译教育联盟能源电力翻译与教学研究会会长、上海市科技翻译学会副理事长、中国英汉语比较研究会教育语言学专业委员会常务理事、上海市外文学会常务理事等。国家社科基金、教育部人文社科基金评委和成果鉴定专家,教育部学位与研究生教育评议专家。
主要从事翻译理论与实践、中外文化比较、特殊用途英语等研究。多次为大型国际会议及党和国家领导人担任口笔译。主持国家社科基金项目1项、教育部首届新文科建设项目1项、教育部学合作协同育人项目1项以及其他省部级项目6项。在国内外期刊发表论文50余篇,出版专(译)著、教材等20余部,专著《全球化语境下的译者素养》获“湖南省第七届‘外国语言与翻译优秀成果奖’”一等奖,编著《走近西非》为联合国维和部队指定教材。应邀到多国交流讲学。
©2024 beat·365(中国) - 官方网站版权所有
地址:上海市浦东新区临港沪城环路1851号上海电力大学经外楼 电话:021-61655258